среда, 13 июля 2011 г.

Sculpting. Как правильно?

Очень хочется узнать правильность произношения слова sculpting, чтобы в дальнейшем правильно произносить слово, обозначающее процесс моделирование в программе ZBrush.

Если речь идёт о моделировании, многие, как я заметила на форумах и в интернете произносят это слово как "скульптинг" (через букву "У")...

Но насколько я знаю, слово sculpt [скалпт] читается через "а".

Кто как называет процесс лепки в ZBrush? Я почему-то начинаю привыкать говорить это слово как "скалптинг" (от слова sculpting). Не правильно?

Просто интересно, как же всё-таки правильно?

12 комментариев:

  1. Анонимный14 июля 2011 г., 9:38

    Правильно и так и сяк. Суть в том, что в английском это слово действительно через "а", но в русский это слово, как собственно и многие другие, заимствовано с "У" - скульптура.

    Поэтому глядя уроки на английском это называется скалптин, русские же, менее американизированные, все-таки чаще всего скульптингом называют)

    И вот например, как правильно на русском ZBrush - ЗиБраш, как я слышал во многих забугорных уроках, или ЗетБраш, как его называют в русских? Буква Z - все-таки читается как зет в английском, но почему-то на родном языке они произносят как Зи.

    Так что, собственно, я думаю это дело фломастеров, кто как привык, лишь бы тридешеры на производстве понимали друг друга и называли вещи своими именами :)

    ОтветитьУдалить
  2. Интересно! Спасибо за мнение! :)

    Тоесть, если я привыкла говорить это слово как "скалптинг", это не будет ошибкой? :) Надеюсь, не будет :)

    ОтветитьУдалить
  3. Анонимный14 июля 2011 г., 10:21

    А я вот привык к скультуре, и лично у меня скальп вызывает несколько иной ассоциативный ряд. Но все же если я когда-нибудь буду работать заграницей, то все-таки придется подстраиваться под их произношение) На русскоязычном же производстве не вижу смысла)

    Хотя, по правде, вас так учили на курсах, Светлана?

    ОтветитьУдалить
  4. Добил я тебя своими поправками да? ))) Да для русского уха привычнее скульптинг и не важно как там правельно у нас много что переиначивают если пытаться говорить так как оно должно могут возникнуть ситуации с недопониманием

    ОтветитьУдалить
  5. Анонимный14 июля 2011 г., 11:29

    m-dept, ну вот и мне как-то понятней на слух - заскульптить модельку, нежели заскальптить)

    Еще простой пример, мы ведь говорим - флудить, а не фладить, хотя все прекрасно знают что double "o" со стоящей "l" перед ними является исключением и произносится как "a", а не "у" - blood, flood итд., Так что говорить в наших краях по-русски не зазорно, учитывая что в нашем языке все-таки есть слово скульптура, в отличие от того же слэнгового "флуда" :)

    ОтветитьУдалить
  6. Ух! :)))) Ну ладно, я постараюсь контролировать произношение этого слова... Хотя, ведь главное, чтобы правильно понимали меня, верно? :)
    Ребят, спасибо, что пишите. :)

    ОтветитьУдалить
  7. Я вот сейчас пытаюсь вспомнить как это слово произносит Ден, который у нас читал ZBrush. Надо будет спросить у него, как он это слово произносит.. Просто, ради интереса уже :)

    ОтветитьУдалить
  8. Узнала. Ден говорит как "скалптинг", наверное и я поэтому привыкла так говорить. И мы понимаем друг друга, когда говорим о скалптинге :)

    ОтветитьУдалить
  9. Ну тогда стоит говорить не триангуляция, а триангулейт, не сохранить, а сейв, не копировать, а копи, не проект, а проджект, .... В данном случаи слово имеет вполне нормальный перевод на русский зачем его коверкать произнося дословно английскую форму, ведь русская форма слова как раз полностью отображает действие этого слова, зато произношение на английский манер, как раз сводит смысл слова на нет

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо за мнение.
      Тогда правильнее говорить-- лепка? скульпт? или скульптинг?

      Удалить
  10. Скульптинг создание цифровой скульптуры http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B8%D1%84%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%BF%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0
    Отглагольные существительные часто образуются путем прибавления окончания -ing.
    Т.е процесс создание цифровой скульптуры , не как глагол а как вид цифрового творчества. Слово образовано от существительного скульптура(латинское слово звучит как скульптура)(русское произношение так же скульптура) и ing'ового окончания.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Алексей!
      Значит всё-таки, как я понимаю, правильно произносить "скульптинг".

      Буду стараться говорить правильно. Ещё раз спасибо!

      Удалить

Google+ Followers